Bueno para ocupar este puesto necesitamos personas que tengan disposiciòn, sobre todo que tengan experiencia en subtitular anime y [que tengan nivel medio o alto de ingles y/o japones para que lo traduscan al español] los interesados favor de dejar un comentario con sus datos para poder contactarlos y hacer las pruebas correspondientes.
Necesitamos una persona que ayude, que tenga disposición y sobre todo que tenga experiencia en Lua, Template, After Effecs. Para disfrutar el canto de los openings y endings que tanto apreciamos.
TRADUCTORES
Bueno para ocupar este puesto necesitamos personas que tengan disposiciòn, sobre todo que tengan experiencia en subtitular anime y [que tengan nivel medio o alto de ingles y/o japones para que lo traduscan al español].
TIMMERS
Necesitamos personas que tengan experiencia con el Aegisub u otros. Tendrás que colocar los
tiempos necesitamos que tengas conocimientos básicos de aegisub asi mismo conoscan la mayoria de los tags.
CORRECTORES
Necesitamos personas que dominen el Español Neutro y/o Español Estandar para que puedan corregir los capitulos de las series que nosotros manejamos para manejar siempre alta calidad.
Bueno a todos los que les interese mandar E-mail por la Dirección xx_banda_xx@hotmail.com Con sus datos, se les comunicará tan pronto como sea posible, bien es todo por nuestra parte
Score: 0) | Enviado por Aztek el Lun Ago 02, 2010 6:02 am | (comments? Noticias ( Reads: 99 )